Общие положения и условия

§ 1 Действие, определения терминов

(1) Siegmund Seligmann Gesellschaft e.V., Hohenzollernstr. 39, 30161 Ганновер, Германия (далее “мы” или “Вилла Селигманн”) осуществляет деятельность интернет-магазина по продаже билетов на мероприятия, компакт-дисков и печатных изданий на веб-сайте www.villa-seligmann.de. Следующие общие условия применяются ко всем услугам, оказываемым между нами и нашими клиентами (далее “клиент” или “вы”), в редакции, действующей на момент заказа, если иное не оговорено особо.

(2) “Потребителем” в смысле настоящих условий является любое физическое лицо, заключающее юридическую сделку в целях, которые не могут быть отнесены в первую очередь к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности. “Предприниматель” – физическое или юридическое лицо либо дееспособное товарищество, которое при заключении юридической сделки действует в рамках осуществления своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности, при этом дееспособным является товарищество, обладающее способностью приобретать права и вступать в обязательства.

§ 2 Заключение договоров, хранение текста договора

(1) Следующие положения о заключении договоров применяются к заказам, размещенным через наш интернет-магазин по адресу www.villa-seligmann.de.

(2) Презентации нашей продукции в Интернете не имеют обязательной силы и не являются обязательным предложением заключить договор.

(3) При получении заказа в нашем интернет-магазине действуют следующие правила: Успешно выполнив процедуру заказа в нашем интернет-магазине, клиент направляет обязательное предложение о заключении договора. Заказ оформляется в следующие этапы:

  1. Выбор необходимого товара,
  2. Добавьте товары, нажав на соответствующую кнопку (например, “Добавить в корзину”, “Добавить в сумку” или аналогичную),
  3. Проверьте детали в корзине,
  4. Вызовите обзор заказа, нажав на соответствующую кнопку (например, “Продолжить оформление”, “Продолжить оплату”, “К обзору заказа” или аналогичную),
  5. Ввод/проверка адреса и контактных данных, выбор способа оплаты, подтверждение общих условий и политики отмены бронирования,
  6. Если согласованное качество товара отклоняется от его обычного качества и условий использования, подтверждение отрицательного соглашения о качестве,
  7. Завершите оформление заказа, нажав кнопку “Купить сейчас”. Это является Вашим обязательным заказом.
  8. Договор считается заключенным, когда в течение трех рабочих дней вы получаете от нас подтверждение заказа на указанный вами адрес электронной почты.

(4) Если договор заключен, то договор с Siegmund Seligmann Gesellschaft e.V., Hohenzollernstr. 39, 30161 Ганновер, Германия.

(5) Перед заказом данные контракта можно распечатать или сохранить в электронном виде с помощью функции печати в браузере. Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, в частности данных о заказе, общих условий и политики аннулирования, осуществляется по электронной почте после оформления заказа, в некоторых случаях автоматически. Мы не сохраняем текст договора после его заключения.

(6) Ошибки ввода могут быть исправлены с помощью обычных функций клавиатуры, мыши и браузера (например, с помощью кнопки “назад” браузера). Они также могут быть исправлены путем преждевременной остановки процесса заказа, закрытия окна браузера и повторения процесса.

(7) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, частично автоматизированы с помощью электронной почты. Поэтому Вы должны убедиться в том, что указанный Вами адрес электронной почты корректен, что получение электронных писем технически обеспечено и, в частности, не предотвращено SPAM-фильтрами.

§ 3 Предмет договора и существенные характеристики продукции

(1) Предметом договора является наш интернет-магазин:

  1. Продажа билетов на мероприятия, компакт-дисков и печатных изданий. Конкретные предлагаемые товары можно найти на страницах наших продуктов.

(2) Существенные характеристики товара приведены в описании товара. Если согласованное качество товара отличается от его обычного качества и условий использования, это должно быть прямо указано в описании товара (отрицательное соглашение о качестве). Если заказчик выразил свое согласие на отрицательное отклонение качества, то это определяет предмет договора.

§ 4 Цены, транспортные расходы и доставка

(1) Цены, указанные в соответствующих предложениях, а также стоимость доставки являются общими ценами и включают все составляющие цены, в том числе все применимые налоги.

(2) Соответствующая покупная цена должна быть оплачена до поставки товара (предварительная оплата). Оплата производится по системе PayPal или банковским переводом. Если в отдельных способах оплаты не указано иное, платежные требования подлежат немедленной оплате.

(3) В дополнение к указанным ценам при доставке продукции могут взиматься транспортные расходы, за исключением случаев, когда соответствующий товар обозначен как не требующий транспортных расходов. Стоимость доставки будет еще раз четко указана в предложениях, в системе корзины и в обзоре заказа.

(4) Если в описании товара не указано иное, все предлагаемые товары готовы к немедленной отправке (срок поставки: до 1 недели после получения оплаты).

(5) Действуют следующие ограничения по территории доставки: Доставка осуществляется в следующие страны: Австрия, Германия, Швейцария.

§ 5 Право удержания, сохранение права собственности

(1) Вы можете воспользоваться правом удержания только в том случае, если оно касается требований, вытекающих из одного и того же договорного отношения.

(2) Товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены.

§ 6 Право на аннулирование

Как потребитель вы имеете право на расторжение договора. Это основано на нашей политике отмены бронирования.

§ 7 Ответственность

(1) С учетом следующих исключений наша ответственность за нарушение договорных обязательств и за несанкционированные действия ограничивается умыслом или грубой неосторожностью.

(2) Мы несем ответственность без ограничений в случае легкой неосторожности за причинение вреда жизни, конечностям или здоровью или в случае нарушения существенного договорного обязательства. Если мы не исполняем свои обязательства по причине легкой небрежности, если исполнение стало невозможным или если мы нарушили существенное договорное обязательство, то ответственность за причиненный имущественный и финансовый ущерб ограничивается предвидимым ущербом, характерным для данного договора. Существенное договорное обязательство – это обязательство, выполнение которого необходимо для надлежащего исполнения договора, нарушение которого ставит под угрозу достижение цели договора и на выполнение которого Вы можете регулярно рассчитывать. В частности, речь идет о нашем обязательстве предпринять действия и выполнить обязательные по договору услуги, о чем говорится в § 3.

§ 8 Язык договора

Язык договора – исключительно немецкий.

§ 9 Гарантии

(1) Гарантия регулируется законодательными положениями.

(2) Как потребителю, Вам предлагается сразу же после выполнения договора проверить товар/цифровой товар или оказанную услугу на комплектность, наличие явных дефектов и повреждений при транспортировке и как можно скорее сообщить нам и перевозчику о любых претензиях. Если вы этого не сделаете, это, разумеется, не повлияет на ваши гарантийные обязательства.

§ 10 Заключительные положения/разрешение споров

(1) Применяется законодательство Германии. В отношении потребителей такой выбор права применяется только в том случае, если не отменяется защита, предоставляемая императивными положениями законодательства государства обычного местожительства потребителя (принцип благоприятствования).

(2) Положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, безусловно, не применяются.

(3) Если заказчик является коммерсантом, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права, то местом юрисдикции для всех споров, возникающих из договорных отношений между заказчиком и провайдером, является зарегистрированный офис провайдера.