Из народной поэзии на идиш

Из народной поэзии на идиш

Концерт и салонная беседа в рамках выставки “Помогать – значит жить” на вилле Селигманн


Описание

Концерт и салонная беседа в рамках выставки “Помогать – значит жить” на вилле Селигманн

Нарине Егиян, сопрано
Наталья Скричка, альт
Магнус Дитрих, тенор
Елизавета Блюмина, фортепиано

Программа включает одноименное произведение Дмитрия Шостаковича op. 79 и детские песни на идиш op. 13 Мечислава Вайнберга.

Дмитрий Шостакович (1906-1975) – один из самых известных композиторов модернизма. В песенном цикле
Из идишской народной поэзии op. 79
(1948) он переложил идишские песни на музыку на русском языке – и сохранил их для вечности во времена растущего антисемитизма в Советском Союзе. В оригинальных текстах на идиш речь идет о любви и расставании, бедности и лишениях, оставлении и смерти. Но о счастье и хорошей жизни тоже поется.

Шостакович пишет в своих воспоминаниях:

“Думаю, когда Вы говорите о музыкальных влияниях, еврейская народная музыка произвела на меня самое сильное впечатление. Я никогда не устаю вдохновляться ею. Она так многогранна. Она может казаться веселой, а на самом деле быть глубоко трагичной. Это почти всегда смех сквозь слезы. Эта особенность еврейской народной музыки очень близка к моему представлению о том, какой должна быть музыка”.

Помимо основного произведения Шостаковича, в концерте прозвучат песни на идиш Мечислава Вайнберга (1919-1996), который был близким другом и музыкальным соратником Шостаковича. В музыковедении широко распространено мнение, что глубокое понимание Шостаковичем еврейской или идишской музыки связано с его близостью к Вайнбергу.

В последующей салонной дискуссии мы поговорим с музыкантами о песенном цикле и выясним, характерно ли такое соседство грусти и радости, смеха и слез для идишского фольклора – и почему еврейская народная музыка так очаровала Дмитрия Шостаковича, как с эстетической, так и с политической точки зрения.

Сопрано Нарине Егиян училась в Государственной консерватории в Ереване и была стипендиатом Общества Рихарда Вагнера и Культурно-музыкального фонда Лиз Мон. В 2016 году она дебютировала в Берлинской филармонии в заглавной партии “Иоланты” Чайковского и в роли Марцеллины в “Фиделио”. До 2018 года Наринэ Егиян была членом ансамбля Государственной оперы Унтер-ден-Линден, где исполняла такие роли, как Памина в “Зауберфлёте”, Мюзетта в “Богеме” и Церлина в “Дон Жуане”. В сезоне 2018/19 она дебютировала в роли Контессы в “Свадьбе Фигаро” в Паласио де Беллас Артес в Мехико Сити.

Наталия Скрицка – выпускница Музыкальной академии имени Кароля Шимановского в Катовице. В 2011 году она отпраздновала свой оперный дебют, исполнив “Суор Анжелику” Пуччини в Опере Шлёнска (Польша). После того, как она стала членом Международной оперной студии при Штаатсопер Унтер ден Линден и стипендиатом Культурно-музыкального фонда Лиз Мон, в 2017 году она стала постоянным участником ансамбля. Она уже выступала в Баварской и Гамбургской государственных операх, а также в Парижской национальной опере. Артистический профиль Натальи Скрицкой дополняют многочисленные концерты и записи Реквиемов Моцарта и Гайдна.

Тенор Магнус Дитрих – член Международной оперной студии при Берлинской государственной опере Унтер-ден-Линден. В прошлом сезоне он дебютировал там в роли Тамино в “Зауберфлёте”. Недавно он также дебютировал в этой же роли в качестве дублера в Земперопер в Дрездене. Среди недавних концертных выступлений – “Рай и Пери” Шумана со Штаатскапеллой Берлина под управлением Марка Минковски. Магнус Дитрих – обладатель 2-й премии и специального приза Национального конкурса певцов 2022 года. В 2022 году он был удостоен премии Brixen Classics Young Artist Award.

Пианистка Елизавета Блюмина является художественным руководителем Гамбургского фестиваля камерной музыки и признана выдающимся представителем целого поколения пианистов, и не только после того, как ей была присуждена премия Echo. За это время 36 компакт-дисков закрепили за ней репутацию исключительной интерпретаторши музыки 20. и 21 век. На Spotify Елизавета Блюмина – одна из самых прослушиваемых пианисток в классической музыке. Она – желанный гость в Карнеги-холле, Эльбфильской филармонии, Берлинской филармонии, Национальной аудитории в Мадриде, Санкт-Петербургской филармонии и Национальном концертном зале Дублина.

Билеты по цене 15 евро (Большой зал) и 8 евро (Салон) можно приобрести в нашем интернет-магазине.
Вход осуществляется за час до начала мероприятия.

Рекомендуем посетить выставку “Помогать – значит жить” (01.02.-09.03.23) на 1-м этаже виллы Селигманн.

Логотип Фонда Конрада Аденауэра

Мероприятие является частью выставки“Помогать – значит жить – Якоб Тейтель и Ассоциация русских евреев в Германии (1920-1935)“. В сотрудничестве с Konrad-Adenauer-Stiftung (Форум политического образования Нижней Саксонии).